سلطة كاملة造句
造句与例句
手机版
- وخول مجلس الوزراء وزير الداخلية سلطة كاملة لمعالجة القضايا الجنسانية.
部长理事会已经授予内政部全权处理性别问题。 - وفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مُنح نائب المفوض السامي سلطة كاملة لتنفيذ النقل إلى الخارج.
难民高专办的副高级专员全面负责实施离岸外包。 - ومن الممارسات الجيدة تخويل مدير رفيع المستوى سلطة كاملة لتنفيذ المشروع.
比较好的做法是:指派一名高层主管人员全面负责项目的执行。 - 86- وفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مُنح نائب المفوض السامي سلطة كاملة لتنفيذ النقل إلى الخارج.
难民高专办的副高级专员全面负责实施离岸外包。 - وينبغي أن يفوَّض قائد الفريق سلطة كاملة على عمل الفريق وأن يكون شخصيا خاضعا للمساءلة عن النتيجة المحرزة.
小组组长对小组的工作应当拥有充分的授权,个人对产出负责。 - وهي تسعى إلى خفض المدة التي تستغرقها عملية التعيين وتمنح رؤساء الإدارات سلطة كاملة لتعيين الموظفين.
改革力图缩短征聘过程中的耽搁,并且授予部门主管充分的征聘权力。 - ويدعي أن له سلطة كاملة على تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام، ويقود أجنحته العسكري والإداري والديني.
他声称对伊黎伊斯兰国拥有全权,是其军事、行政和宗教分部的领导人。 - وذكر الأمين العام أيضا أن مديري البرامج منحوا سلطة كاملة لتحديد المزيج الأمثل من الموارد، مع ضمان تنفيذ البرامج.
秘书长指出,向方案主管授予了充分权力,以制定资源的优化组合,同时确保方案的执行。 - كما ذكر سابقا، أشار الأمين العام إلى أن مديري البرامج منحوا سلطة كاملة لتحديد مزيج الموارد اللازمة لضمان تنفيذ الولايات المنوطة بهم.
如上所述,秘书长指出,方案主管被授予充分权力,以决定确保任务执行所需的资源组合。 - يؤكد من جديد تأييده القوي للممثل الخاص للأمين العام، ويوافق على منحه سلطة كاملة في تنسيق كافة أنشطة منظومة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وتسيير تلك الأنشطة؛
重申坚决支持秘书长特别代表并批准他全权协调和主持联合国系统在科特迪瓦的一切活动; - وخوّل مجلس ممثلي الشعب سلطة كاملة لطلب مراجعة التشريعات أو غيرها من الأحكام التي لها منزلة القانون أو المرسوم من قِبل المحكمة الدستورية، إذا اعتبر أن هذه الأحكام غير دستورية.
人民代表议会有权向宪法法院申请对法律或其他法规性条例是否符合《宪法》进行审查。 - فوضت للمركز سلطة كاملة لتوظيف وترقية الموظفين المعينين في إطار كافة سلاسل النظام الإداري للموظفين وحتى مستوى مد-1.
I. 人力资源管理 38. 贸易中心享有充分授权,根据工作人员细则所有号编,征聘和晋升一直到D-1级的工作人员。 - بيد أن اللجنة تشير إلى أنه تم تفويض سلطة كاملة على إعداد كشوف المرتبات لعدد من مراكز العمل (مثل اللجان الإقليمية) قبل بداية العمل بذلك النظام.
但是委员会指出,在开始建立综管信息系统前已将发薪工作全面委托给一些工作地点(例如各区域委员会)。 - بالنسبة للسفن التي ترفع علم الولايات المتحدة في أعالي البحار، يكون لخفر السواحل سلطة كاملة في اعتراضها، والصعود إليها، وتفتيشها دون أي اشتباه في نشاط جنائي.
♦ 对于在公海上悬挂美国旗的船只,海岸警卫队有全权截停、登上和检查没有任何可疑犯罪活动迹象的船只。 - وفي عام 2001، فوض كبير موظفي المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات في سلطة كاملة في مجال الشراء رهنا بما تتمخض عنه المراجعة الخارجية لحسابات المشتريات.
2001年,开发计划署采购主任将采购的各项职责下放至采购处,但要视外部采购审计结果而定。 - وينبغي أن نمنح الأمين العام سلطة كاملة ليمارس دوره القيادي، وإننا نؤيد اقتراحه بوضع جدول أعمال للجمعية العامة أكثر إيجازا وتركيزا، وإعادة هيكلة أعمال الجمعية.
我们应充分授权秘书长采取行动发挥其领导作用。 我们支持秘书长的建议,使大会的议程更为精简和集中并重新安排其工作。 - والمدعي العام العسكري والنائب العام العسكري مخوّلان سلطة كاملة للشروع في إجراء تحقيقات جنائية مباشرة في الشكاوى المتصلة بسلوكٍ يَظهر طابعه الإجرامي بوضوح، وهما يباشران فعلاً بتحقيقات من هذا القبيل.
军法署署长和军事检察官有全权对这些关于明显具有犯罪性质的行为的告诉直接提起刑事调查,并且也确实这样做了。 - 164- وعلى هذا النحو، يُمكِّن نطاق التشريع الواسعُ المحاكمَ الدستوريةَ من ممارسة سلطة كاملة على أي فعل أو تقصير يمكن، حالياً أو مستقبلاً، أن يقيد أو يهدد بتقييد أي حق من الحقوق التي يحميها الدستور.
因此,条款的拓宽使宪法职权能够对目前或将来限制或有可能限制任何受保护权利的任何作为或不作为进行全面控制。 - فقد ذكره ضباط السجن بأن وزير اﻷمن القومي هو رئيس اللجنة اﻻستشارية وأن المدعي العام عضو فيها، وأنهما يملكان سلطة كاملة في رفض طلبه المقدم ﻹطﻻق سراحه.
例如,监狱官员提醒他说,国家安全部长就是咨询委员会的主席,总检察长也是委员会的成员,他们完全可以决定驳回他要求释放的请求。 - ولتنفيذ هذه الاستراتيجية، فوضت إدارة الشؤون الإدارية لجنة التعويضات سلطة كاملة في مسائل إدارة الموظفين، مع الموافقة من حيث المبدأ على عدد من التدابير الاستثنائية الخاصة بالاحتفاظ بالموظفين.
为了实施这项战略,管理事务部将人事行政管理事项的全部授权下放到委员会,还包括原则上核准若干与留住工作人员有关的特殊措施的授权。
- 更多造句: 1 2
如何用سلطة كاملة造句,用سلطة كاملة造句,用سلطة كاملة造句和سلطة كاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
